TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 20:20-22

Konteks

20:20 Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah 1  and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! 2  Trust in the message of his prophets and you will win.” 20:21 He met 3  with the people and appointed musicians to play before the Lord and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they said: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endures.” 4 

20:22 When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked 5  the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir 6  who were invading Judah, and they were defeated.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:20]  1 tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.

[20:20]  2 tn There is a wordplay in the Hebrew text. The Hiphil verb form הַאֲמִינוּ (haaminu, “trust”) and the Niphal form תֵאָמֵנוּ (teamenu, “you will be safe”) come from the same verbal root (אָמַן, ’aman).

[20:21]  3 tn Or “consulted.”

[20:21]  4 tn Or “is eternal.”

[20:22]  5 tn Heb “set ambushers against.” This is probably idiomatic here for launching a surprise attack.

[20:22]  6 tn Heb “the sons of Ammon, Moab, and Mount Seir.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA